Adjectifs composés
La formation des adjectifs composés est d’une grande richesse et d’une grande liberté en yiddish. Ils peuvent être formés d’éléments très variés, parfois sans rapport les uns avec les autres. L’adjectif composé ainsi obtenu ne peut, souvent, pas être rendu par une forme adjectivale en français et peut nécessiter une périphrase complexe.
FORMATION
1. L’adjectif composé est formé de deux composants :
Le 2° élément est toujours un adjectif qui se décline normalement. Il peut s’agir d’un adjectif qualificatif ou d’un participe employé comme adjectif.
Le 1° pouvant être :
a) un substantif qui précise « comment » est l’adjectif :
צוקער זיס doux comme le sucre
פּאַרפֿומען שמעקנדיק sentant le parfum
גאָלד בלאָנד blond comme de l’or (les blés)
b) un adjectif (lui-même parfois formé à partir d’un substantif + suffixe) :
juxtaposition de deux qualités parfois différentes ou même opposées (qui est à la fois ... et ..., à la manière à la fois de ... et de ...)
פֿאַרשימלט־צעריסענע קליידער des vêtements couverts de moisissures et déchirés
רבניש־גבֿיריש propre à un milieu rabbinique fortuné
ליגנעריש־פֿאַררעטעריש mensonger et déloyal
האָרעפּאַשנע־קבצניש à la fois travaillant dur et pauvre
le 1° adjectif précisant la notion donnée par le 2°
ביטער אָרעם d’une pauvreté extrême (amère)
שׂכלדיק [סייכלדיק] מאָטיווירט motivé de façon réfléchie, intelligente
Dans ce cadre certains adjectifs sont très productifs :
–פֿול (plein de)
פֿולרעכטיק jouissant de tous ses droits
פֿולמעכטיק tout puissant
פֿולווערטיק pleinement valable
–פֿיל (qui a beaucoup de..., poly- , pluri)
פֿילטראַפֿיק polysyllabique
פֿילצאָליק nombreux
פֿילזײַטיק à multiples facettes
פֿילטײַטשיק polysémique
–אייגנ (en propre, même, identique)
אייגנאַרטיק particulier à ..., original
אייגנהענטיק autographe
אייגנוויליק non contraint, de propre volonté
אייגננוציק égoïste, intéressé
-גלײַכ (égal, semblable, juste)
גלײַכצײַטיק simultané
גלײַכווערטיק équivalent
גלײַכמעסיק régulier, uniforme
גלײַכמיניק homogène
גלײַכפֿאָרמיק uniforme
-פֿאַרשיידנ (multi-, divers, varié)
פֿאַרשיידנמיניק divers, mélangé
פֿאַרשיידנפֿאַרביק multicolore
פֿאַרשיידנפֿאָרמיק multiforme
-לאַנג (long, à distance)
לאַנגטערמיניק à long terme
לאַנגיאָריק de longue date, qui dure des années
לאַנגווײַליק ennuyeux
לאַנגשפּיליק de longue durée (disque 33 tours)
-קורצ (court, proche)
קורצזיכטיק myope
קורצטערמיניק à courte terme
קורציאָריק de courte durée
קורצכוואַליעדיק à / d'ondes courtes
-ווײַט (à distance, lointain)
ווײַטגרײַכיק de grande portée
ווײַטזיכטיק presbyte, prévoyant
ווײַטגייענדיק d’une grande portée, radical
-ווויל (bon, agréable)
וווילטעטיק = וווילטויִק charitable, caritatif
ווויליונגעריש effronté, crâneur
וווילטעמיק de bon gout
וווילקענעוודיק instruit, cultivé
-קליין (petit)
קליי׳נוווּקסיק de petite taille
קליינקע׳פּלדיק borné, obtus
קליי׳נמוטיק pusillanime
קליינשטע׳טלדיק provincial
-גרויס (grand)
גרויסמו׳טיק magnanime, généreux
גרויסהאַ׳לטעריש vaniteux
גרויסשטאָ׳טיש urbain, de la grande ville
-ברייט (large)
ברייטגי׳ביק généreux
ברייטגײַ׳סטיק large d’esprit
ברייטהאַ׳רציק magnanime
Remarque. Les adjectifs –פֿול et –רײַך peuvent être placés en 2ème partie après un substantif :
צוי׳בערפֿול magique, fascinant
אי׳מפּעטפֿול plein d’élan, d’entrain
פֿאַ׳רבנרײַך multicolore
דערפֿאָ׳לגרײַך à succès, réussi
c) le même adjectif sous la forme de base peut être répété sous forme déclinée :
.אין ווײַט־ווײַטע לענדער. אין דער ווײַט־ווײַטער שטאָט
Dans des pays très lointains. Dans la ville très lointaine.
.און פֿאָרויס איז געלאָפֿן זײַן לאַנג־לאַנגע נאָז
Et devant lui courait son long, long nez. (Y. Y. Sigal)
d) un adverbe :
אַזוי׳-גערופֿן soi-disant, connu sous le nom de
ניט ־דערוואַ׳רט inattendu
ניט־דערלאָ׳זלעך inadmissible
2. Les noms composés auquels s’ajoutent un suffixe adjectival forment un grand nombre d’adjectifs composés.
Au nom composé, qui suit les règles particulières de formation, viennent s’ajouter les suffixes adjectivaux (voir ch. "Suffixes adjectivaux").
Les suffixes le plus souvent employés pour former l’adjectif composé sont :
יק/–דיק– :
מערווערטיק qui a plus de valeur
אַכטעקיק octogonal
פֿלאַם־פֿײַערדיק tout feu tout flamme
יש/–ש– :
דאָרפֿסיונגיש propre à un jeune de la campagne
קליינשטעטלש propre à un provincial
ישיבֿה־בחוריש propre à un étudiant de yeshiva
לעך– :
קליינבירגערלעך petit-bourgeois (à la manière de)
מיטלעלטערלעך médieval
אַלטקריסטלעך concernant le premiers chrétiens
PLACE DE L’ACCENT
En général, l’accent tonique est porté par la 1ère partie de l’adjectif.
קליי׳נוווּקסיק de petite taille
קליי׳נמוטיק pusillanime
גרוי׳סאַרטיק magnifique
Etant donnée la longueur de nombreux adjectifs composés, le locuteur place naturellement un accent secondaire sur le 2ème élément : à long terme לאַ׳נגטערמי׳ניק
Dans certains cas, l’usage inverse cette distribution des accents : provincial קליינשטע׳טלדיק
ORTHOGRAPHE : TRAIT D’UNION ?
1. Les adjectifs composés provenant d’un nom composé observent les mêmes règles que les noms composés: en général trait d’union au-delà de trois syllabes.
אַלטדײַטש, אַלט־פֿראַנצייזיש
2. Il y a un trait d’union :
a) lorsqu’il s’agit de deux qualités parallèles ou juxtaposées
לי׳גנעריש־פֿאַררע׳טעריש à la fois menteur et traitre
פֿאַרשי'מלט-צערי'סן à la fois déchiré et moisi
b) d’un adjectif de couleur composés de couleurs différentes :
בלוי־גרינע אויגן des yeux d’un bleu-vert
שוואַרץ־גרויע האָר des cheveux d’un gris-noir
c) le 1er terme est ניט :
imprécis ניט־פּינקטלעך
ניט־ייִדיש
3. Mais les 2 mots sont séparés si le 1er élément précise une particularité décrite par le 2ème qu’il s’agisse :
a) d’un composé : adverbe / adjectif
הויך אינדוסטריאַליזירט hautement industrialisé
האַלב טונקל à moitié sombre
צוויי דרײַ שוואַרצע המן־טאַשן האַלב רוי האַלב פֿאַרברענטע
Deux trois gâteaux de Pourim noirs, à moitié crus, à moitié brûlés (Piroznikof)
b) d’une couleur dont un élément précise l’intensité, sa tonalité, une comparaison avec un substantif :
אַש גרוי gris cendré
העל רויט rouge clair
אָליוון גרין vert olive
ou lorsque le 1er élément sous entend une comparaison (... comme ...)
צוקער זיס doux comme le sucre
אײַזן שטאַרק fort comme l’acier